یوتیوب قصد دارد با کمک هوش مصنوعی دوبله ویدیوها به زبان های دیگر را برای کاربران خود آسان تر کند. این شرکت در رویداد VidCon اعلام کرد که اعضای تیم Aloud را استخدام کرده است. Aloud یک سرویس دوبله مبتنی بر هوش مصنوعی است که محصول پروژه Area 120 گوگل است.

به گفته The Verge، ابزار Aloud ابتدا ویدیوی شما را رونویسی می کند و متن را برای بازبینی و ویرایش در اختیار شما قرار می دهد. سپس با صدای بلند متن را ترجمه کرده و فایل دوبله را ایجاد می کند.

یوتیوب آزمایش این ابزار جدید را با صدها سازنده محتوا آغاز کرده است. امجد حنیف، از کارکنان YouTube، می گوید که Aloud در حال حاضر از انگلیسی، اسپانیایی و پرتغالی پشتیبانی می کند، اما زبان های بیشتری در آینده اضافه خواهند شد. در حال حاضر هیچ اشاره ای به پشتیبانی Aloud از زبان فارسی نشده است.

یوتیوب سعی می‌کند صداهای دوبله‌شده را شبیه صدای سازنده محتوای اصلی کند. این شرکت همچنین می گوید که تا سال 2024، به لطف هوش مصنوعی، حتی حرکات لب های مجری نیز با زبان جدید هماهنگ می شود.